在津留学生开展方言教学的难点及解决策略

吴婧茜

内容摘要:在中国成为留学大国后,越来越多的留学生来到天津进行学习深造。本文通过对部分在津留学生的调查,说明在天津地区的对外汉语教学工作中开展天津方言教学的必要性。同时,从课程设定、教学对象确定及方言课程教学内容选取和考核方式设置等方面对开展天津方言教学需要注意的问题及解决措施进行了探讨。

关键词:天津方言 在津留学生 语言焦虑 普通话

我国方言众多,且即使在同一地区内的方言也呈现出“十里不同音”的特点。这一特点不仅导致了中国境内不同方言区的人们在言语上的交际困难,在中国成为了“留学大国”之后也导致了来华留学生走出课堂步入实际生活中的言语交际问题。

20世纪80年代,我国的张德鑫、王连虎等学者便意识到方言会对方言区留学生的日常生活造成交际障碍的问题,由此提出了是否需要把方言教学纳入方言区的对外汉语教学工作中的议题,并对留学生的方言教学方式方法进行了探索。[1]目前,在方言区的对外汉语教学工作中开设方言课程的高校依旧较少,其中已为留学生开设了方言教学的少数学校也仍处于试行阶段。可见,在国内的对外汉语教学工作中开展方言教学仍处于“新生”阶段。因此,本文针对天津地区留学生开展天津方言教学展开研究,根据目前已有教学经验,提出对来津留学生开展方言教学的必要性,预测开设方言课程及针对留学生进行方言教学会遇到的困难,并相应的提出解决策略。本研究还针对天津职业技术师范大学的在读留学生群体做了较简单的关于天津方言的調查。本次调查主要针对天津方言认知度、天津方言接触问题及天津方言学习需求的问题进行了数据收集,共17人参与,均是已有较好的普通话基础且在天津生活了一段时间的留学生。

一.针对来津留学生开展天津方言教学的必要性

1.缓解语言焦虑,提升在津留学生的文化适应感。在第二语言习得的研究领域中,20世纪70年代,美国学者Schumann提出的“文化适应模式”一直是学者们共同关注且致力研究的重要话题。留学生来津之后,便进入了一个全新的语言生态环境,生活的各个方面都会面临挑战。如果想帮助在津留学生(二语习得者)真正从社会生活和心理上融入目的语群体,就一定要拉近他们与目的语群体间的关系(即“社会距离”)[2]。在津留学生在日常学习生活过程中与目的语群体接触越多,关系越密切,越有利于提升他们的二语习得水平。但留学生在与目的语群体不断交流的过程中,如果持续碰到由方言或“地方普通话”导致的沟通不畅现象,便会影响留学生的二语习得“心理距离”,导致留学生在心理上会产生对目的语的语言焦虑感,甚至进入“语言休克”及“文化休克”状态。所以,开设方言课程对留学生的语言学习有积极作用。

2.满足在津留学生学习动机,拓展语言学习宽度。天津方言的语音特点鲜明,发音时存在“齿音字”问题,与普通话之间还存在着一些语调差异。词汇上,天津方言中有很多富有地方特色的方言词汇。因为方言词汇与普通话差异很大,所以,学习起来也相对困难。但参与调查的留学生表示,天津方言很有意思,如果能够学会并熟练应用天津方言进行交流,会让他们觉得更有成就感,并可以真正意义上地解决他们日后学习、工作生活中遇到的言语交际障碍问题,也可以使他们的交际范围更广。

柳茜与李泉曾指出留学生学习方言既有表层的现实动因,也有深层的观念方面的需求。[3]天津方言教学符合在津留学生的需求,能够让学生自主产生学习动机,更能激发学生学习的主观能动性。

3.有助于在津留学生的文化理解及文化传播。方言是一个地域环境中文化、思维、传统及民俗习惯的综合载体,是地域文化传承的重要手段。方言的保护与传承地域乡土文化及地域非物质文化遗产之间有着密切的关系。[4]留学生是个特殊的群体,他们是让世界认识中国,将中国文化推向世界的桥梁。因此,针对留学生进行方言教学,一方面,可以对外展示中华民族语言的丰富性,加深他们对天津民俗及文化的理解;另一方面,也可以向外界展示中华民族地域文化的多样性,给天津文化做宣传,打造天津城市印象。这符合地方文化、旅游文化对外展示与传播的需要。

二.开展天津方言教学需要注意的问题

1.方言教学系统性弱且缺乏复现。目前天津地区的高校尚未针对留学生开设专门的方言课程。在津留学生接受到的天津方言教学都是杂糅在其他课程中的,系统性较弱且知识点缺乏复现。缺少复现机会的方言知识很难在留学生的语言体系中留下印象,无法解决留学生与天津方言使用者交流时产生的问题,难以实现让学生在现实生活中应用天津方言的目标。

在参与本次调查的留学生群体中,有88%的留学生表示在他们的在津留学生活中都遭遇过方言交流障碍问题。有65%的同学认为,虽然在课堂上接触过一些简单的天津方言词汇,但因缺少练习,吸收效果并不好。当天津人用天津方言(含地方普通话)与他们交流时,仍会令他们产生语言焦虑感。

另外,本次关于方言调查的数据显示,并不是所有的留学生都具有学习天津方言的意愿。12%的留学生表示,他们更愿意把精力完全投入到标准化的普通话学习当中,以规避天津方言学习对普通话学习产生的干扰。

2.教学内容选取难度大,考核标准难划定。目前针对留学生的方言教学只是教师在课堂上的随机讲解,并没有构成系统性的教学,而针对在津留学生进行方言教学的难点就在于教学内容很难被确定。开设这门课程,首先教师们就会面临“教材荒”的问题。没有教学大纲,没有教材,使得很多老师陷入了“巧妇难为无米之炊”的境地。选取哪些方言知识进行教学才能满足学生的应用性需求,选取哪些教学内容才能使教师教学和学生学习的难度达致合理,这是教师在确定教学内容时很难抉择的。除此之外,方言课程的考核形式、考试内容及评价标准也很难被确定。这些都是针对在津留学生开设方言课程将面临的难题。

3.教师的选取难题。方言具有“十里不同音”的特点,所以难以概括出非常精准的系统特点,这无形中增加了教师对留学生群体实施方言教学的难度,也对教授方言的教师团队有了更高的要求。但在国家大力推行普通话的政策下,部分教师已经对天津方言缺乏足够的认知,对天津的传统文化也不够了解,这便造成了教学困难。

三.解决问题的策略

1.开设方言选修课。在本次调查中,94%的留学生表示他们对于天津方言的认知水平较低且有88%的留学生对天津方言很感兴趣,表示如果开设了专门的方言课程,他们会选择学习。在留学生看来,天津方言与普通话是存在巨大差异的。而这种差异性及方言在方言区所具备的工具性特点,恰好是吸引留学生学习天津方言的根本原因。

李泉教授曾指出来华留学生所处的语言生态大体包括,标准的普通话、地方普通话和地方方言三种,只开设普通话课程并不能满足方言区留学生的日常交际需求。[5]这说明了在方言区的对外汉语教学工作中开展方言课程的必要性。同时,汪启明指出不是所有的留学生都适合进行方言学习,只有汉语学习达到一定程度的学生在学习方言时才不会呈现系统性偏误。[6]所以,开设方言选修课程也要考虑到学习者原有的汉语知识水平。对于汉语能力处于初级水平的留学生,应暂不开设天津方言教学,而对汉语水平为中高阶的留学生可开设天津方言教学选修课或针对适宜的有学习动机的群体开设第二课堂。这样的教学模式可以給留学生提供更宽松的自主选择机会,针对适宜人群进行方言教学,语言习得效果会更好。

另外,以标准普通话作为对外汉语教学内容核心的重心是不可变的,虽然方言对于在方言区生活的留学生而言是具有实用性的,但留学生掌握良好的普通话知识依旧是学习方言的前提。所以,针对在津留学生开设的方言课,可以把天津普通话和天津话融合在一起进行教学,一周开设2课时的方言教学课程,教学以10周为宜。这样的安排可以使留学生通过课程进行方言知识的训练与复习,也不至于使学习到的方言知识与学习过的汉语普通话知识相混淆。

2.教学内容实用性选取及考核方式的灵活设定。教师在针对留学生的方言教学中,应对教学内容进行合理化筛选。在方言课程中,教师应遵循实用性、趣味性为主,语言理论为辅的原则,针对天津方言中具有典型性、实用性的语音、词汇、语用知识进行重点教学。这样的教学内容筛选方法,可以使学生在课程中接触到具有趣味性的、实效性较强的、易理解掌握的与天津本地文化相关的且不易与普通话产生语言干扰的方言教学内容。另外,方言课程的考核形式比起普通话课程的考核形式来讲,也应更灵活一些。考核可应用新媒体手段,采用美食探寻短视频录制、与天津方言使用者交流的短视频录制等新形式来进行。采取形式丰富且具有趣味性的考核模式,不仅可以减轻学生的考核压力,还有助于拓展学生接触方言及方言区文化的渠道。

3.教师。教师的知识水平和教学水平,直接决定着课程质量。在教授方言课程的教师的选取上,首先应该考虑选择有对外汉语教学经验的教师,这样的教师对留学生的各方面状态都比较熟悉,更有利于把控课堂。其次,应在教师群体里选择天津本地的教师进行天津方言的教学,这样的教师更便于总结出普通话与天津话的差异,并可确保发音、词汇及语用知识的教授准确性。另外,还需考虑到任课教师对天津文化的了解程度,对于天津传统文化十分热爱且十分了解的教师能够带动学生的学习热情,满足学生对天津文化的好奇,是最佳选择。

综上所述,在天津地区开设针对留学生的方言课程是具有必要性的。在对外汉语教学工作中,开设方言课程不但能丰富学校现有的课程体系,创立更多的课程模式,也符合在津留学生的需求,有利于文化理解和文化传播。可能在具体实践方言教学的过程中,学生及教师还会遇到一些问题和障碍。但针对方言区留学生的方言教学问题值得我们进行持续的关注和探索。

参考文献

[1]张德鑫.汉语的地域差异与对外汉语教学[J].世界汉语教学,1988(2):94-97.

[2]王建勤.第二语言习得研究[M].北京:商务印书馆,2009.

[3]柳茜,李泉.方言接触对留学生汉语学习影响实证研究——基于兰州高校的调查[J].语言文字应用,2017(3):115-124.

[4]王文格.高校方言教学与非物质文化遗产的保护与传承[J].语文学刊,2010(5):128-130.

[5]李泉.新时代对外汉语教学研究:取向与问题[J].语言教学与研究,2020(1):1-10.

[6]汪启明.对外汉语教学中的方言偏误及预应理论试说——以四川方言为中心[J].云南师范大学学报,2011(4):1-10.

(作者单位:天津传媒学院)

猜你喜欢普通话讲好普通话作文周刊·小学二年级版(2019年12期)2019-04-26疯狂编辑部之不好好说普通话的后果作文大王·中高年级(2018年11期)2018-12-15我是中国娃爱讲普通话学苑创造·A版(2018年9期)2018-10-22A Revisit to the Function Word“住”([tsy22])in Cantonese校园英语·下旬(2016年9期)2016-11-07元江方音与普通话的语音差异读写算·素质教育论坛(2015年7期)2015-08-16三分之一国人不会说普通话环球时报(2014-09-24)2014-09-24方言和普通话的比赛新作文·小学高年级版(2014年9期)2014-09-1617时代英语·高三(2014年5期)2014-08-26广而告之推广普通话高中生·职教与就业(2013年11期)2013-12-09 相关热词搜索: 难点 方言 留学生